作者:吴文安著
出版社: 商务印书馆
CIP号:2020118222
书号:978-7-100-18732-9
出版地:北京
出版时间:2020.
定价:¥50.0
本书以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描述翻译学等当代文学理论和翻译理论精华的基础上,探讨文学翻译中多译本共存的理论合理性和现实效果分析,为中国文学英译提出了一种实效分析的视角和方法。同时,书中还有英汉文学翻译句法分析范例,以及对中国翻译理论与实践研究中具体问题的探讨等。