作者 | (英)哈蒂姆(Hatim,B.) 著 |
出版社 | |
出版时间 | 2001-04-01 |
特色:
本书作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科——对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来。哈蒂姆借助大量篇章文字——从宗教作品到*新的报刊杂志,通过阿/英翻译实例,指出了在跨文化、跨语言的翻译中需要引起人们高度重视的焦点问题。书中材料(涉及英语口语和书面语)翔实可信,具有深刻的理论价值,适用面广。
本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科--对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来。哈蒂姆借助大量篇章文字--从宗教作品到*新的报刊杂志、通过阿拉伯语/英语翻译实例,指出了在跨文化、跨语言的翻译中需要人们高度重视的焦点问题。书中材料(涉及英语口语和书面语)翔实可信,具有深刻的理论价值,适用面广。 本书著侧重语言的实际运用,适合所有从事语言学、文学理论、话语分析、翻译以及文化等不同领域学习和研究的人员。