《红楼梦》中国古典四大名著之首,诞生于18世纪中国封建社会末期,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,它也是一部具有世界影响力的人情小说作品,举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成者。《红楼梦》是一部内涵丰厚的作品,小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾府的家庭琐事、闺阁闲情为脉络,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻故事为主线,刻画了以贾宝玉和金陵十二钗为中心的正邪两赋有情人的人性美和悲剧美。清代蒙古族翻译家哈斯宝能够从社会矛盾的高度去理解《红楼梦》的精华的主题思想,把握住了作品的精神实质,他不仅仅领悟力曹雪芹的创作技巧和情绪表达的出发点,而且能够体会中隐藏的伏笔的艺术的基础上翻译《红楼梦》名著,他翻译的这本《红楼梦》是蒙汉两族文化交流互通的精彩作品。